I am working on a user interface for Rhino and I need to confirm some language translations; some don’t translate at all so I assume they are called by another name in the native language, any help is appreciated.
One note the shorter text needs to remain as short as possible, so if there is a better abbreviation please provide it.
McNeel Europe offers translation and localization services to plug-in developers that need their plug-ins or documentation translated to other languages.
If you want a professional translation, do not hesitate to contact us. We translate to Spanish, Italian, German and French.
You can contact me at noemi@mcneel.com to get a quote for your project.
The problem with much of this is that the terminology and even the use of different types of fasteners varies from country to country and culture to culture. So given a simple word list it’s difficult to translate, not knowing the context in which the words are applied. This is why languages are translated phrase by phrase and not word by word; and even then as we know from Google translate and others, it’s not always all that successful.
Below is a rough French translation. Note that the designations of things like SHCS (Socket Head Cap Screw) are particularly American, I don’t find any similar abbreviations in my country, so those are not going to be understood. Also, there is no real distinction between “bolt” and" screw" in French… There may also be some gender agreement problems in the translations below.
A useful screw catalog which has equivalents in German, French, Italian and English is here
Below is the translation…
–Mitch
French:
msg0001 = “VT6PC” '"SHCS"
msg0002 = “VTP” '"FHCS"
msg0003 = “Tête Hexagonale” '“Hex Head” (also “Tête Six Pans”)
msg0004 = “VPH” '"PHMS"
msg0005 = “VTB” '"OHMS"
msg0006 = “VTP” '"FHMS"
msg0007 = “Aucun” '"NONE"
msg0008 = “Imbus” '"Allen"
msg0009 = “Torx” '"Torx"
msg0010 = “Hexagonale” '"Hex"
msg0011 = “Croisé” '"Phillips"
msg0012 = “Métrique” '"Metric"
msg0013 = “Anglais” '"English"
msg0014 = “Filetage” '"Threads"
msg0015 = “Bloc” '"Block"
msg0016 = “Tournevis” '"Driver"
msg0017 = “Taille” '"Size"
msg0018 = “Longueur” '"Length"
msg0019 = “Créer Vis” '"Generate Bolt"
msg0020 = “VisGen” '“BoltGen"
msg0021 = Vis à Tête Six Pans Creux” '"Socket Head Cap Screw"
msg0022 = “Vis à Tête Plate” '"Flat Head Cap Screw"
msg0023 = “Vis Hexagonale” '"Hex Head Bolt"
msg0024 = "Vis Pan-Head " '"Pan Head Machine Screw"
msg0025 = “Vis à Tête Bombéee” '"Oval Head Machine Screw"
msg0026 = “Vis à Tête Plate” '"Flat Head Machine Screw"
msg0027 = “Pas de Tête” '"No Head"
msg0028 = “Créer Filetage” '"Create Threads"
msg0029 = “Créer en tant que Bloc” '"Create As Block"
msg0030 = “Standard” '"Standard"
msg0031 = “Type de Vis” '"Bolt Type
Actually, that’s not 100% true, there is “Boulon” (bolt) and “Vis” (screw), but most people where I am use “vis” except when referring to some really large screw sizes used in heavy construction, then they would use “boulon”. So again, it’s sort of cultural…