Help Needed Language Translation: German, Spanish, Italian


#1

I am working on a user interface for Rhino and I need to confirm some language translations; some don’t translate at all so I assume they are called by another name in the native language, any help is appreciated.

One note the shorter text needs to remain as short as possible, so if there is a better abbreviation please provide it.

Thanks,
Don

German:
msg0001 = “SHCS” '"SHCS"
msg0002 = “FHCS” '"FHCS"
msg0003 = “Sechskant” '"Hex Head"
msg0004 = “PHMS” '"PHMS"
msg0005 = “OHMS” '"OHMS"
msg0006 = “FHMS” '"FHMS"
msg0007 = “Keine” '"NONE"
msg0008 = “Allen” '"Allen"
msg0009 = “Torx” '"Torx"
msg0010 = “Hex” '"Hex"
msg0011 = “Phillips” '"Phillips"
msg0012 = “Metric” '"Metric"
msg0013 = “Englisch” '"English"
msg0014 = “Themen” '"Threads"
msg0015 = “blockieren” '"Block"
msg0016 = “Schlüssel” '"Driver"
msg0017 = “Größe” '"Size"
msg0018 = “Länge” '"Length"
msg0019 = “generieren Bolt” '"Generate Bolt"
msg0020 = “BoltGen” '"BoltGen"
msg0021 = “Inbusschraube” '"Socket Head Cap Screw"
msg0022 = “Flat Head Screw Cap” '"Flat Head Cap Screw"
msg0023 = “Sechskantschraube” '"Hex Head Bolt"
msg0024 = “Pan head machine screw” '"Pan Head Machine Screw"
msg0025 = “Oval Kopf Machine Screw” '"Oval Head Machine Screw"
msg0026 = “Flat Head Machine Screw” '"Flat Head Machine Screw"
msg0027 = “No Head” '"No Head"
msg0028 = “erstellen Threads” '"Create Threads"
msg0029 = “Erstellen Sie als Block” '"Create As Block"
msg0030 = “Norm” '"Standard"
msg0031 = “Bolt Typ” '“Bolt Type”

Spanish:
msg0001 = “SHCS” '"SHCS"
msg0002 = “FHCS” '"FHCS"
msg0003 = “cabeza hexagonal” '"Hex Head"
msg0004 = “PHMS” '"PHMS"
msg0005 = “OHMS” '"OHMS"
msg0006 = “FHMS” '"FHMS"
msg0007 = “ninguno” '"NONE"
msg0008 = “Allen” '"Allen"
msg0009 = “Torx” '"Torx"
msg0010 = “hexágono” '"Hex"
msg0011 = “Phillips” '"Phillips"
msg0012 = “métrico” '"Metric"
msg0013 = “Inglés” '"English"
msg0014 = “Temas” '"Threads"
msg0015 = “bloquear” '"Block"
msg0016 = “llave inglesa” '"Driver"
msg0017 = “tamaño” '"Size"
msg0018 = “longitud” '"Length"
msg0019 = “Generar Perno” '"Generate Bolt"
msg0020 = “tornillo Gen” '"BoltGen"
msg0021 = “Tornillo allen” '"Socket Head Cap Screw"
msg0022 = “Cap cabeza plana tornillo” '"Flat Head Cap Screw"
msg0023 = “Perno de cabeza hexagonal” '"Hex Head Bolt"
msg0024 = “Pan Head Screw Machine” '"Pan Head Machine Screw"
msg0025 = “Oval Head Machine Screw” '"Oval Head Machine Screw"
msg0026 = “Flat Head Machine Screw” '"Flat Head Machine Screw"
msg0027 = “No Head” '"No Head"
msg0028 = “Crear Temas” '"Create Threads"
msg0029 = “Crear como Bloquear” '"Create As Block"
msg0030 = “estándar” '“Standard”

Italian:
msg0001 = “SHCS” '"SHCS"
msg0002 = “FHCS” '"FHCS"
msg0003 = “testa esagonale” '"Hex Head"
msg0004 = “PHMS” '"PHMS"
msg0005 = “OHMS” '"OHMS"
msg0006 = “FHMS” '"FHMS"
msg0007 = “Nessuno” '"NONE"
msg0008 = “Allen” '"Allen"
msg0009 = “Torx” '"Torx"
msg0010 = “Hex” '"Hex"
msg0011 = “Phillips” '"Phillips"
msg0012 = “Metric” '"Metric"
msg0013 = “Inglese” '"English"
msg0014 = “discussioni” '"Threads"
msg0015 = “Blocca” '"Block"
msg0016 = “Tipo Chiave” '"Wrench Type"
msg0017 = “Dimensione” '"Size"
msg0018 = “lunghezza” '"Length"
msg0019 = “generare Bolt” '"Generate Bolt"
msg0020 = “BoltGen” '"BoltGen"
msg0021 = “Vite a testa cilindrica” '"Socket Head Cap Screw"
msg0022 = “Coppola di testa della vite” '"Flat Head Cap Screw"
msg0023 = “Bullone a testa esagonale” '"Hex Head Bolt"
msg0024 = “Pan Machine Head Screw” '"Pan Head Machine Screw"
msg0025 = “Ovale Macchina di testa della vite” '"Oval Head Machine Screw"
msg0026 = “Piatto della macchina di testa della vite” '"Flat Head Machine Screw"
msg0027 = “No Head” '"No Head"
msg0028 = “creare thread” '"Create Threads"
msg0029 = “Creare come blocco” '"Create As Block"
msg0030 = “norma” '“Standard”


(Noemí Fluixà) #2

Hi Don,

McNeel Europe offers translation and localization services to plug-in developers that need their plug-ins or documentation translated to other languages.

If you want a professional translation, do not hesitate to contact us. We translate to Spanish, Italian, German and French.

You can contact me at noemi@mcneel.com to get a quote for your project.

Best regards,

Noemí Fluixà
McNeel Europe - Localization
http://www.rhino3d.com/localization


#3

Here some changes for Italian:
Italian:
msg0001 = “TC” '"SHCS"
msg0002 = " " '"FHCS"
msg0003 = “TE” '"Hex Head"
msg0004 = " " '"PHMS"
msg0005 = " " '"OHMS"
msg0006 = " " '"FHMS"
msg0007 = “Nessuno” '"NONE"
msg0008 = “Allen” '"Allen"
msg0009 = “Torx” '"Torx"
msg0010 = “Esagonale” '"Hex"
msg0011 = “Croce” '"Phillips"
msg0012 = “Metrico” '"Metric"
msg0013 = “Inglese” '"English"
msg0014 = “discussioni” '"Threads"
msg0015 = “Blocca” '"Block"
msg0016 = “Chiave” '"Wrench Type"
msg0017 = “Dimensione” '"Size"
msg0018 = “Lunghezza” '"Length"
msg0019 = "Crea Bullone " '"Generate Bolt"
msg0020 = “BoltGen” '“BoltGen” — ( Creatore di Bulloni )
msg0021 = “Vite testa cilindrica” '"Socket Head Cap Screw"
msg0022 = "vite testa svasata piana " '"Flat Head Cap Screw"
msg0023 = “Bullone a testa esagonale” '"Hex Head Bolt"
msg0024 = “Vite testa calotta” '"Pan Head Machine Screw"
msg0025 = “Vite testa svasata calotta” '"Oval Head Machine Screw"
msg0026 = “Vite testa piatta” '"Flat Head Machine Screw"
msg0027 = “Vite senza testa” '"No Head"
msg0028 = "Crea Filetto " '"Create Threads"
msg0029 = “Crea come blocco” '"Create As Block"
msg0030 = “Standard” '“Standard”


#4

The problem with much of this is that the terminology and even the use of different types of fasteners varies from country to country and culture to culture. So given a simple word list it’s difficult to translate, not knowing the context in which the words are applied. This is why languages are translated phrase by phrase and not word by word; and even then as we know from Google translate and others, it’s not always all that successful.

Below is a rough French translation. Note that the designations of things like SHCS (Socket Head Cap Screw) are particularly American, I don’t find any similar abbreviations in my country, so those are not going to be understood. Also, there is no real distinction between “bolt” and" screw" in French… There may also be some gender agreement problems in the translations below.

A useful screw catalog which has equivalents in German, French, Italian and English is here

Below is the translation…

–Mitch

French:
msg0001 = “VT6PC” '"SHCS"
msg0002 = “VTP” '"FHCS"
msg0003 = “Tête Hexagonale” '“Hex Head” (also “Tête Six Pans”)
msg0004 = “VPH” '"PHMS"
msg0005 = “VTB” '"OHMS"
msg0006 = “VTP” '"FHMS"
msg0007 = “Aucun” '"NONE"
msg0008 = “Imbus” '"Allen"
msg0009 = “Torx” '"Torx"
msg0010 = “Hexagonale” '"Hex"
msg0011 = “Croisé” '"Phillips"
msg0012 = “Métrique” '"Metric"
msg0013 = “Anglais” '"English"
msg0014 = “Filetage” '"Threads"
msg0015 = “Bloc” '"Block"
msg0016 = “Tournevis” '"Driver"
msg0017 = “Taille” '"Size"
msg0018 = “Longueur” '"Length"
msg0019 = “Créer Vis” '"Generate Bolt"
msg0020 = “VisGen” '“BoltGen"
msg0021 = Vis à Tête Six Pans Creux” '"Socket Head Cap Screw"
msg0022 = “Vis à Tête Plate” '"Flat Head Cap Screw"
msg0023 = “Vis Hexagonale” '"Hex Head Bolt"
msg0024 = "Vis Pan-Head " '"Pan Head Machine Screw"
msg0025 = “Vis à Tête Bombéee” '"Oval Head Machine Screw"
msg0026 = “Vis à Tête Plate” '"Flat Head Machine Screw"
msg0027 = “Pas de Tête” '"No Head"
msg0028 = “Créer Filetage” '"Create Threads"
msg0029 = “Créer en tant que Bloc” '"Create As Block"
msg0030 = “Standard” '"Standard"
msg0031 = “Type de Vis” '"Bolt Type


#5

Actually, that’s not 100% true, there is “Boulon” (bolt) and “Vis” (screw), but most people where I am use “vis” except when referring to some really large screw sizes used in heavy construction, then they would use “boulon”. So again, it’s sort of cultural…